Note: This article has been excerpted from a larger work in the public domain and shared here due to its historical value. It may contain outdated ideas and language that do not reflect TOTA’s opinions and beliefs.

From The Travels of Marco Polo by Marco Polo, Translated by Thomas Wright, 1854.

Of the Tartar armies, and the manner in which they are constituted—of their order of marching—of their provisions—and their mode of attacking the enemy

When one of the great Tartar chiefs proceeds on an expedition, he puts himself at the head of an army of a hundred thousand horse, and organises them in the following manner. He appoints an officer to the command of every ten men, and others to command an hundred, a thousand, and ten thousand men, respectively. Thus ten of the officers commanding ten men take their orders from him who commands a hundred; of these, each ten, from him who commands a thousand; and each ten of these latter, from him who commands ten thousand.

By this arrangement each officer has only to attend to the management of ten men or ten bodies of men; and when the commander of these hundred thousand men has occasion to make a detachment for any particular service, he issues his orders to the commanders of ten thousand to furnish him with a thousand men each; and these, in like manner, to the commanders of a thousand, who give their orders to those commanding a hundred, until the order reaches those commanding ten, by whom the number required is immediately supplied to their superior officers. A hundred men are in this manner delivered to every officer commanding a thousand, and a thousand men to every officer commanding ten thousand. The drafting takes place without delay, and all are implicitly obedient to their respective superiors.

Every company of a hundred men is denominated a tuc, and ten of these constitute a toman.

When the army proceeds on service, a body of men is sent two days' march in advance, and parties are stationed upon each flank and in the rear, in order to prevent its being attacked by surprise. When the service is distant, they carry but little with them, and that, chiefly what is requisite for their encampment, and utensils for cooking. They subsist for the most part upon milk, as has been said. Each man has, on an average, eighteen horses and mares, and when that which they ride is fatigued, they change it for another. They are provided with small tents made of felt, under which they shelter themselves against rain.

Should circumstances render it necessary, in the execution of a duty that requires despatch, they can march for ten days together without dressing victuals, during which time they subsist upon the blood drawn from their horses, each man opening a vein, and drinking from his own cattle, They make provision also of milk, thickened and dried to the state of a hard paste (or curd), which is prepared in the following manner. They boil the milk, and skimming off the rich or creamy part as it rises to the top, put it into a separate vessel as butter; for so long as that remains in the milk, it will not become hard. The latter is then exposed to the sun until it dries.

Upon going on service they carry with them about ten pounds for each man, and of this, half a pound is put, every morning, into a leathern bottle, or small outre, with as much water as is thought necessary. By their motion in riding the contents are violently shaken, and a thin porridge is produced, upon which they make their dinner.

When these Tartars come to engage in battle, they never mix with the enemy, but keep hovering about him, discharging their arrows first from one side and then from the other, occasionally pretending to fly, and during their flight shooting arrows backwards at their pursuers, killing men and horses, as if they were combating face to face. In this sort of warfare the adversary imagines he has gained a victory, when in fact he has lost the battle; for the Tartars, observing the mischief they have done him, wheel about, and renewing the fight, overpower his remaining troops, and make them prisoners in spite of their utmost exertions.

Their horses are so well broken-in to quick changes of movement, that upon the signal given, they instantly turn in every direction; and by these rapid manoeuvres many victories have been obtained. All that has been here related is spoken of the original manners of the Tartar chiefs; but at the present day they are much corrupted. Those who dwell at Ukaka, forsaking their own laws, have adopted the customs of the people who worship idols, and those who inhabit the eastern provinces have adopted the manners of the Saracens.

Polo, Marco. The Travels of Marco Polo, the Venetian. Translated by Thomas Wright, Henry G. Bohn, 1854.

No Discussions Yet

Discuss Article